Yêu cầu khi post phim của Baka-sub tại các web khác

Theo như được biết là trang Buzmon.net post khá nhiều bài của bên Baka-sub mà không xin phép hoặc post bài chỉ ghi mỗi chứ Baka-sub ở tựa đề bài viết. Mình yêu cầu kể từ nay những ai post bài trên buzmon hay web khác phải ghi rõ địa chỉ trang web và không được để hidden câu bài , những ai muốn post bài phải comment xin phép dưới bài viết và được người post bài chấp nhận. Những ai mà cố tình không làm thì sau này ngay đầu hay chính giữa phim có dòng thông báo hoặc chửi bới người post mà không xin phép. Muốn biết ai là người post bài thì đọc dòng chữ bé bên cạnh chữ “Vietsub Hentai”, dòng đó như sau “Posted by DarkThunder – December 16th, 2009 Comments 5″, người post bài là DarkThunder



19 Comments

  1. Hi all!
    Mình là darkknight, Mod box Hentai Anime Download bên BuzMon.
    Trước hết mình gởi lời xin lỗi đến các bạn bên nhóm Baka-sub về những phim do bên Baka sub Việt được post ở BuzMon mà chưa được xin phép.
    Nhân đây mình cũng xin phép được post tất cả các phim do nhóm Baka sub Việt vào Forum Buzmon. Mình cam kết khi post phim của Baka sẽ ghi rõ địa chỉ trang web của nhóm Baka-sub và giữ nguyên phần Info của phim đó, còn việc Hide link là do quy định bên Forum mình, mong các bạn thông cảm!

  2. Thunder là translator sẽ trả lời với quyết định vậy ^^

  3. Bên Buzmon lấy all film ở bên đây sang nên nếu xin phép các translator thì ko chỉ riêng mình tớ mà còn nhiều translator khác như :gacon1gon , theking, DK , Hegel…vv .Họ có đồng ý hay ko hoàn toàn là quyền của họ còn về phần tớ thì nếu như bạn mod bên buzmon.net đã nói hidden link là quy định của web bạn thì mình sẽ ok chuyện này , vì tiêu chí của fansub là giới thiệu và chia sẻ nhưng mình yêu cầu khi hot link hay up lên host khác rồi share link đi chăng nữa thì phải giữ nguyên info của film , giữ nguyên tag :baka-sub và ghi rõ nguồn là tên đầy đủ của website : baka-sub.net .

  4. thật ra hồi trước bên buzmon đã xin phép post bài bên đó và tớ đã đồng ý,
    nhưng hiện giờ có thêm nhiều translator mới nên tớ ko biết ý những người đó như thế nào, còn riêng những bộ do tớ post, các bạn có thể tùy ý đem đi nơi khác, chỉ cần ghi rõ nhóm dịch, nguồn (baka-sub.net), còn có để link ẩn hay ko thì do quy định bên các bạn, tớ ko có ý kiến,

  5. Bổ sung thêm là : nếu muốn mang phim nào sang website các bạn thì như admin bên đây đã nói , phải comment bên dưới post để xin phép translator , nếu được đồng ý của translator thì mới được mang sang, dù đã được tớ hay các translator khác ( nếu họ đồng ý ) đồng ý trước ở post này nhưng khi muốn mang sang thì cảm phiền các cậu comment xin phép bên dưới post của bộ đó .Riêng với tớ thì các bộ trc đây của tớ đã mang sang coi như xí xóa , tớ sẽ bắt đầu yêu cầu comment xin phép từ bộ mới nhất của tớ là Daiakuji – The Xena Buster , lưu ý là chỉ riêng với tớ ,còn các translator khác quyết định thế nào là quyền của họ

  6. There are various websites that using you guys’ works as well.
    People can even get it from filestube (which is not a forum).
    For a free website like bakasub leeched n leaked is unavoidable, so just make sure to put your name or your credits dubbed in the movie somewhere (I suggest).
    Nevertheless, people who really want to and know how to get good stuff can guess it from the file’s name already so don’t worry too much.
    Really appreciated your efforts up until now!
    thank.

  7. Ok, chỉ cần các bạn ghi rõ nguồn là baka-sub.net thì không vấn đề gì

  8. 😀
    Rất cảm ơn các bạn!

  9. Mình là DK của Clip-sub, mình cũng đồng ý với admin cũng như bác king và bạn gà mang link Baka-sub ra web khác cũng nhằm một đích làm cho Baka được mở rộng và được nhiều người biết đến, cũng chính vì mục đích đó mình mới cần ghi rõ nguồn gốc của film là từ Baka làm ra, hơn nữa đấy cũng một phần là mang đến lời cảm ơn cho những ai đã làm ra những bộ film cho các bạn xem, vì vậy việc ghi rõ nguồn là rất cần thiết và đó cũng chính là động lực để cho các bạn translator cho thể làm công việc của mình một cách tốt nhất và mang những bộ film hay nhất đến cho các bạn, riêng DK cũng ủng hộ cách làm của bạn Thunder nhưng như thế mình thấy cũng khá là tế nhị (giống như việc xin cho) nhưng việc mang link qua wed khác đối với film của nhóm DK làm thì các bạn cứ tự do nhưng một việc mình cần yêu cầu là các bạn phải ghi rõ nguồn là “baka-sub” để mang lại những đều mà tớ nói bên trên, và cuối cùng cũng xin cảm ơn các bạn đã ủng hộ baka-sub trong thời gian qua.

  10. Chào các bạn. Nhân đây mình cũng xin phép được post tất cả các phim do nhóm Baka sub Việt , khi post phim của Baka sẽ ghi rõ địa chỉ trang web của nhóm Baka-sub và giữ nguyên phần Info của phim đó, còn việc Hide link là do quy định bên Forum mình, mong các bạn thông cảm!

  11. Chào các anh, em là 1 fan rất hay down phim ở baka-sub, dạo gần đây do nhận thấy trong ổ cứng có quá nhiều phim nên em quyết định upload lên 1 host lưu trữ (megaupload, mediafire, azsharing….) và có chia sẻ trên một số forum và có ghi rõ nguồn là baka-sub.net và vẫn bị các mod del và cảnh cáo, vậy bây giờ em xin được post phim của baka-sub nhưng với link em đã upload (thực ra em cũng định kiếm ít poin hehe) và tất nhiên là ghi rõ nguồn : baka-sub.net

    Em chờ câu trở lời của các anh, nếu ko được sự thì em sẽ không post nữa.

  12. Đồng ý cho khicong

  13. Vấn đề này mình có nói rồi bạn khicong khi upload lên host khác thì phải giữ nguyên info và tag 3k-sub của film, những film bạn đã post lên buzmon thiếu cả 2 điều kiện đấy nên bị cảnh cáo là đúng , nếu bạn thực hiện đầy đủ 2 yêu cầu trên thì sẽ ko ai cảnh cáo bạn cả .

  14. Thực ra thì em cũng không hiểu rõ lắm info và tag baka-sub là gì, các mod cũng có từng nhắc nhở nhưng em cũng chỉ tưởng nôm na là nguồn thôi.

  15. info chính là phần giới thiệu nằm phía dưới pic của film bao gồm : tên khác , ngày phát hành , production , số tập …etc còn tag chính là phần [Baka-sub] phía trước tên của phim , 2 cái đó là yêu cầu bắt buộc !

  16. A thì ra là vậy, cám ơn các anh rất nhiều, lần sau em sẽ chú ý.

  17. Chào BQT và toàn bộ thành viên trong nhóm dịch Baka.Mình Thuộc BQT http://Vncum.net .Site mình chủ yếu là manga và anime hentai.Mình đã đọc kỹ comment của mọi người và mình hy vọng tất cả sẽ cho phép mình lấy phim về http://vncum.com. Mình rất tôn trọng những người đã bỏ công sức ra để dịch. Nên mình sẽ đảm bảo bản quyền cho người dịch và nơi xuất xưởng Baka. Mình xin cám ơn trước

  18. mình là “BloodPrince”,minh rất thích Baka-sub và muốn được làm việc cho web này,rất mong các bác giúp đỡ cho mình,hiện tại mình có một số bộ H-Anime rất hay nhưng mình ko có khả năng trans 100% tiếng Nhật nên có bác nào trán dùm cho anh em thưởng thức,thanks nhiều

  19. Chào BQT và toàn bộ thành viên trong nhóm dịch Baka.Mình là Admin của web đang xây dựng http://hentai24h.blogspot.com .Site chuyên nói về Hentai .Mình đã đọc kỹ comment của mọi người và mình hy vọng tất cả sẽ cho phép mình lấy phim về http://hentai24h.blogspot.com . Mình rất tôn trọng những người đã bỏ công sức ra để dịch. Nên mình sẽ đảm bảo bản quyền cho người dịch và nơi xuất xưởng Baka. Mình xin cám ơn trước

Leave a Reply